Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (65) Sourate: AL-ISRÂ’
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا
Ђаво не може да заведе Божје истинске и искрене вернике који Му се покоравају и следе Његове посланике, јер је Бог Заштитник Који чува, штити, брине се о њима и подржава их.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من رحمة الله بالناس عدم إنزاله الآيات التي يطلبها المكذبون حتى لا يعاجلهم بالعقاب إذا كذبوا بها.
Божја се милост спрам људи огледа у томе што не шаље чуда која траже порицатељи, како људе не би казнио уколико они та чуда одбију и не прихвате.

• ابتلى الله العباد بالشيطان الداعي لهم إلى معصية الله بأقواله وأفعاله.
Свевишњи Бог ставио је људе на кушњу помоћу ђавола, који их, вербално и практично, позива у чињење греха.

• من صور مشاركة الشيطان للإنسان في الأموال والأولاد: ترك التسمية عند الطعام والشراب والجماع، وعدم تأديب الأولاد.
Пример како ђаво буде ортак у деци: наводи мушкарца и жену да не замоле Бога за заштиту од проклетог ђавола пре сполног односа, и такође наводи родитеље да своју децу не одгајају исправно у духу Ислама.

 
Traduction des sens Verset: (65) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture