Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction serbe du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (28) Sourate: Al Baqarah
كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
О неверници, доиста сте чудни! Како можете да не верујете у Аллаха, а посматрате доказе Његове моћи у вама самима? Нисте постојали, па вас је створио и оживео, затим ће да вас усмрти, а затим ће да вас проживи и врати Њему ради полагања рачуна.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من كمال النعيم في الجنة أن ملذاتها لا يكدرها أي نوع من التنغيص، ولا يخالطها أي أذى.
У потпуност рајске благодати јесте и то што њена уживања ничим неће бити умањена, нити ће у њима бити икакве неугодности.

• الأمثال التي يضربها الله تعالى لا ينتفع بها إلا المؤمنون؛ لأنهم هم الذين يريدون الهداية بصدق، ويطلبونها بحق.
Примерима које Узвишени Аллах наводи окористиће се само верници, јер су они ти који истински желе упуту и који је истински траже.

• من أبرز صفات الفاسقين نقضُ عهودهم مع الله ومع الخلق، وقطعُهُم لما أمر الله بوصله، وسعيُهُم بالفساد في الأرض.
Једна од најистакнутијих особина покварењака јесте кршење завета датих Аллаху и оних датих створењима, затим кидање оног што је Аллах наредио да се одржава, и ширење нереда на Земљи.

• الأصل في الأشياء الإباحة والطهارة؛ لأن الله تعالى امتنَّ على عباده بأن خلق لهم كل ما في الأرض.
Основа у сваком човековом делу јесте дозвољеност и основа у свакој материји јесте чистоћа, јер је Узвишени Аллах навео како је Својим робовима дао благодат у томе што је све на Земљи створио за њих.

 
Traduction des sens Verset: (28) Sourate: Al Baqarah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction serbe du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture