Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (38) Sourate: SABA
وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ
А неверници, који су се упињали у одвраћању људи од Божјих знамења и у остварењу својих личних циљева, прави су страдалници на овом свету, а на Будућем свету имаће страшну патњу.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
То што ће се вође и њихови поданици на Судњем дану једни других одрицати не ослобађа ниједне од одговорности.

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
Прекомерно уживање на овом свету отуђује човека од истине и њеном повиновању.

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
За разлику од неверника, вернику су од користи иметак и деца.

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
Удељивање иметка на Божјем путу има за резултат да Господар надокнади оно што је удељено, на овом свету, и да за то да огромну награду на Будућем свету.

 
Traduction des sens Verset: (38) Sourate: SABA
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture