Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (42) Sourate: SABA
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٖ نَّفۡعٗا وَلَا ضَرّٗا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Зато на Дану коначног полагања рачуна божанства која су обожавали неће моћи нимало користити онима који су их обожавали, нити ће их моћи каквог зла сачувати. Узвишени Бог рећи ће неверницима, који су себи учинили неправду чинећи неверство и грехе: “Кушајте болну патњу у ватри коју сте порицали у пролазном животу!”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
Слепо слеђење предака одвраћа од слеђења Праве стазе.

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
Непристрасно размишљање пут је који човека води у исправно закључивање и исправну одлуку.

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
Онај ко позива у веру не очекује за то никакву надокнаду од људи, већ очекује награду од Господара људи.

 
Traduction des sens Verset: (42) Sourate: SABA
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture