Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (36) Sourate: FÂTIR
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ
А незнанобошце на Будућем свету чека распламсала паклена ватра, у којој ће вечно остати. Они у Паклу неће бити осуђени на смрт, па да се ослободе казне, нити ће им се патња уопште ублажити, па да им икако лакше буде. Таквом ће казном Бог Узвишен казнити све оне који су негирали истину и били незахвални на благодатима.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
Ови су одломци очити као доказ да је Послаников народ вреднији од других народа.

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
Неједнака снага веровања оних који верују значи да се њихов степен разликује на овом и на будућем свету.

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
Време је поверење и треба га чувати. Онај ко ово поверење не испуни кајаће се онда кад кајање неће од користи бити.

• إحاطة علم الله بكل شيء.
Бог Својим знањем све обухвата.

 
Traduction des sens Verset: (36) Sourate: FÂTIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture