Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: GHÂFIR
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
“Боже, поштеди их последица греха, опрости им, немој их казнити, јер кога Ти поштедиш последица ружних дела већ си му указао милост и омогућио му успех – да уђе у Рај и заслужи Твоје задовољство. То је, заиста, највећи степен награде који човек може заслужити”, говоре анђели у својој молби Богу.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
Једино се на овом свету покајање прима.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
Поука је од користи само онима који се Господару скрушено и одано обраћају.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
На верникову постојаност у вери не може утицати понашање оних који не верују, који негирају истину.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
Сви силници и неправедни владари биће потчињени Господару на Дану судњем.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture