Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (35) Sourate: FOUSSILAT
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
Међутим, узвратити на зло добрим и притом опростити и остати у границама благости према оном ко чини зло, могу само они који непријатности стрпљиво подносе и који се не свете ради себе. То могу постићи само срећни. У томе су велико добро и огромна корист.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Устрајност у вери има код Бога велику вредност.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Бог се брине о верницима, па их узима у окриље Своје пажње и бриге, као и њихове потомке.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Позивање у веру има велику вредност код Бога. То је једно од највреднијих дела.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Стрпљиво подношење непријатности и узвраћање лепим на зло јесу две особине које мисионар неизоставно мора да има.

 
Traduction des sens Verset: (35) Sourate: FOUSSILAT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture