Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (44) Sourate: AL-A’RÂF
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
Становници Раја ће да дозивају становнике Пакла након што свака скупина уђе у своје место: "Ми смо стварно нашли Рај којег нам је обећао наш Господар и у који нас је увео, па да ли сте ви, о неверници, нашли Пакао који вам је Бог обећао?" Они ће рећи: "Да, стварно смо нашли Пакао који нам је обећао." Тада ће неко дозвати: "Аллах удаљио неправеднике од Његове милости! Био им је отворио врата Своје милости на пролазном свету па су се окренули од ње."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عدم الإيمان بالبعث سبب مباشر للإقبال على الشهوات.
Неверовање у проживљење је један од директних узрока слеђења страсти.

• يتيقن الناس يوم القيامة تحقق وعد الله لأهل طاعته، وتحقق وعيده للكافرين.
На Судњем дану ће људи бити уверени у остварење Аллаховог обећања покорнима и Његове претње неверницима.

• الناس يوم القيامة فريقان: فريق في الجنة وفريق في النار، وبينهما فريق في مكان وسط لتساوي حسناتهم وسيئاتهم، ومصيرهم إلى الجنة.
Људи ће на Судњем дану бити у две главне скупине: једна скупина ће ући у Рај, а друга у Пакао, док ће између њих, на средини, бити мања скупина која има исто добрих и лоших дела, и они ће на крају ући у Рај.

• على الذين يملكون المال والجاه وكثرة الأتباع أن يعلموا أن هذا كله لن يغني عنهم من الله شيئًا، ولن ينجيهم من عذاب الله.
Они који имају пуно иметка, углед, мноштво следбеника, требају знати да им ништа од тога неће помоћи код Бога, и неће их спасити од Његове казне.

 
Traduction des sens Verset: (44) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture