Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (55) Sourate: AL-A’RÂF
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
О верници, потпуно понизно молите свог Господара, у себи, искрено, без жеље да вас неко види, и не придружујући неког Богу у молитви. Доиста Он не воли оне који прелазе Његове границе у молитви, а у највеће видове прелажења Његових граница у молитви спада упућивање молитве неком поред Њега, као што то раде вишебошци.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• القرآن الكريم كتاب هداية فيه تفصيل ما تحتاج إليه البشرية، رحمة من الله وهداية لمن أقبل عليه بقلب صادق.
Племенити Кур'ан је књига упуте, у њему се детаљно налази све што је потребно човечанству. Он је милост и упута сваком ко му се искрено из срца посвети.

• خلق الله السماوات والأرض في ستة أيام لحكمة أرادها سبحانه، ولو شاء لقال لها: كوني فكانت.
Бог је створио небеса и Земљу за шест дана из мудрости коју Он зна, а да је хтео рекао би: "Буди", и све би се одједанпут створило.

• يتعين على المؤمنين دعاء الله تعالى بكل خشوع وتضرع حتى يستجيب لهم بفضله.
Верници морају молити Аллаха потпуно скрушено и предано да би им услишио молитве из Своје милости.

• الفساد في الأرض بكل صوره وأشكاله منهيٌّ عنه.
Све врсте нереда на Земљи су забрањене.

 
Traduction des sens Verset: (55) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture