Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-MOUZZAMMIL
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Или клањај више, па да буде две трећине, и Кур'ан учи разговетно.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
Важност клањања ноћног намаза, учења Кур'ана, спомињања Бога и стрпљивости, за мисионара на Божјем путу.

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
Ноћно учење води бољем памћењу и разумевању, јер је срце тада мање заузето.

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
Из преузимања обавеза произлази добар и чврст одгој.

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
Раскош и прекомерно уживање одвраћају од Божјег пута.

 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-MOUZZAMMIL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture