Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en cinghalais du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (5) Sourate: Al Isrâ'
فَاِذَا جَآءَ وَعْدُ اُوْلٰىهُمَا بَعَثْنَا عَلَیْكُمْ عِبَادًا لَّنَاۤ اُولِیْ بَاْسٍ شَدِیْدٍ فَجَاسُوْا خِلٰلَ الدِّیَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُوْلًا ۟
පළමු කලහකාරී තත්ත්වය ඔවුන් අතර හට ගැනුනු විට දැඩි ලෙස ග්රහණය කරන බලවත් පිරිසක් අපි ඔවුන් මත ආධිපත්යය දරන්නට සැලැස්වූයෙමු. ඔවුහු ඔවුන් ඝාතනය කළෝය. ඔවුන් අවතැන් කළෝය. ඔවුන් කවර කරුණක් මත යමින් සිටියේ ද ඒ ගැන ඔවුන් අර්බුධයට පත්ව ඔවුන්ගේ නිවෙස් අතරම ඇවිදිමින් සිටියෝය.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في قوله: ﴿الْمَسْجِدِ الْأَقْصَا﴾: إشارة لدخوله في حكم الإسلام؛ لأن المسجد موطن عبادةِ المسلمين.
•දේව ප්රකාශය තුළ ‘අල් මස්ජිදුල් අක්සා’ යනුවෙන් සඳහන්ව ඇත්තේ ඉස්ලාමීය නීතිය යටතට එය පිවිසෙන බව සංඛේතවත් කරමිනි. ඊට හේතුව සැබැවින්ම එම දේවස්ථානය මුස්ලිම්වරුන් නැමදුම් කළ දේශයේ වූ බැවිනි.

• بيان فضيلة الشكر، والاقتداء بالشاكرين من الأنبياء والمرسلين.
•කෘතඥතාවයේ මහිමය හා කෘතවේදී ව කටයුතු කළ නබිවරුන් හා දූතවරුන් පිළිපැදීමේ මහිමය පැහැදිලි කිරීම.

• من حكمة الله وسُنَّته أن يبعث على المفسدين من يمنعهم من الفساد؛ لتتحقق حكمة الله في الإصلاح.
• හැඩගැස්වීමෙහි අල්ලාහ්ගේ ප්රඥාව සහතික කරමින් කලහකාරීන් වෙත ඔවුන්ගේ කලහකම් වළක්වන අය එවීම අල්ලාහ්ගේ ප්රඥාව හා න්යායකි.

• التحذير لهذه الأمة من العمل بالمعاصي؛ لئلا يصيبهم ما أصاب بني إسرائيل، فسُنَّة الله واحدة لا تتبدل ولا تتحول.
•ඉස්රාඊල් දරුවන්ට අත් වූ ඉරණම මෙම සමූහයාටත් අත් නොවනු පිණිස පාපකාරී කටයුතු පිළිබඳ ඔවුනට අනතුරු ඇඟවීම. අල්ලාහ්ගේ න්යායය එකමය. එහි කිසිදු වෙනස්වීමක් හෝ විකෘති කිරීමක් නැත.

 
Traduction des sens Verset: (5) Sourate: Al Isrâ'
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en cinghalais du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture