Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: HOUD
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ
15. A quienes prefieran la vida de este mundo y sus placeres pasajeros sobre la otra vida a través de sus obras, Al-lah les concederá la recompensa por sus acciones en este mundo: salud, seguridad y abundante sustento. No serán desfavorecidos en cuanto a la recompensa por sus obras de ninguna manera.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تحدي الله تعالى للمشركين بالإتيان بعشر سور من مثل القرآن، وبيان عجزهم عن الإتيان بذلك.
1. El desafío de Al-lah a los idólatras es que presenten diez suras como las del Corán, y se destaca el hecho de que no podrán hacerlo.

• إذا أُعْطِي الكافر مبتغاه من الدنيا فليس له في الآخرة إلّا النار.
2. Incluso si a los incrédulos se les concede lo que desean en este mundo, todo ello carecerá de sentido cuando solo tengan el fuego del Infierno en la otra vida.

• عظم ظلم من يفتري على الله الكذب وعظم عقابه يوم القيامة.
3. Se demuestra que los musulmanes que tienen una señal clara de su Señor no son iguales a aquellos que no tienen una señal clara, que solo se siguen ciegamente por ignorancia, tal como los incrédulos con sus ídolos.

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture