Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (28) Sourate: IBRÂHÎM
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ
28. Observa a aquellos de Quraish que no creyeron en Al-lah y Su Mensajero, cuando rechazaron el favor de Al-lah de haberlos mantenido a salvo en el Recinto Sagrado y al enviarles a Mujámmad r. Escogieron negar Sus favores cuando lo negaron, lo rechazaron junto a su mensaje, y llevaron a la gente que los seguía en la incredulidad a la destrucción.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
1. Se compara el testimonio de incredulidad con la coloquíntida rastrera, que no crece hacia arriba, no produce fruta dulce ni perdura.

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
2. La relación entre la orden de cumplir con la oración y el zakat y la mención del Más Allá, para transmitir el significado de que tanto la oración como la caridad conducen a la salvación en la otra vida.

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .

 
Traduction des sens Verset: (28) Sourate: IBRÂHÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture