Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (245) Sourate: Al Baqarah
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
245. ¿Quién será aquel que actúe como prestatario? Quien haga caridad por Al‑lah con una buena intención y de buen grado, para recuperar luego su préstamo multiplicado. Al‑lah restringe o aumenta Sus favores, como el sustento o la salud, siempre según Su sabiduría y Su justicia. A Él retornarán en el Más Allá y Él los retribuirá por sus obras.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الحث على المحافظة على الصلاة وأدائها تامة الأركان والشروط، فإن شق عليه صلَّى على ما تيسر له من الحال.
1. La aleya nos exhorta a ser aplicados en la oración y realizarla de manera completa observando sus pilares y sus condiciones. Si por alguna razón esto no fuera posible, el creyente debe hacer lo mejor según sus posibilidades.

• رحمة الله تعالى بعباده ظاهرة، فقد بين لهم آياته أتم بيان للإفادة منها.
2. La misericordia de Al‑lah hacia Sus siervos es manifiesta. En efecto, Él les explica Sus aleyas de la mejor manera para que puedan sacar provecho de ellas.

• أن الله تعالى قد يبتلي بعض عباده فيضيِّق عليهم الرزق، ويبتلي آخرين بسعة الرزق، وله في ذلك الحكمة البالغة.
3. Al‑lah puede poner a prueba a Sus siervos restringiendo el sustento de unos y aumentando el de otros. Solo Él conoce la razón última de Sus elecciones.

 
Traduction des sens Verset: (245) Sourate: Al Baqarah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture