Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (105) Sourate: AL-ANBIYÂ’
وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ
105. En verdad escribí en los libros que revelé a los mensajeros, después de haberlo escrito en la Tabla Preservada, que la Tierra sería gobernada por los siervos piadosos y obedientes de Al‑lah: la nación de Mujámmad r.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الصلاح سبب للتمكين في الأرض.
1. La piedad es un medio para alcanzar el liderazgo en esta vida.

• بعثة النبي صلى الله عليه وسلم وشرعه وسنته رحمة للعالمين.
2. El profeta u es una misericordia para los mundos.

• الرسول صلى الله عليه وسلم لا يعلم الغيب.
3. El Mensajero u no tiene conocimiento de lo oculto.

• علم الله بما يصدر من عباده من قول.
4. Al-lah está siempre al tanto de lo que dicen Sus siervos.

 
Traduction des sens Verset: (105) Sourate: AL-ANBIYÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture