Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (14) Sourate: AL-ANBIYÂ’
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
14. Estos injustos que confesaron sus pecados dijeron: “Que desgracia y destrucción vamos a sufrir. Fuimos injustos debido a nuestra incredulidad en Al-lah”.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الظلم سبب في الهلاك على مستوى الأفراد والجماعات.
1. La opresión es una causa de destrucción para los individuos y las sociedades.

• ما خلق الله شيئًا عبثًا؛ لأنه سبحانه مُنَزَّه عن العبث.
2. Al-lah no ha creado nada en vano, porque Él está por encima de hacer cualquier cosa en vano.

• غلبة الحق، ودحر الباطل سُنَّة إلهية.
3. La victoria de la verdad y la derrota de la falsedad son costumbres divinas.

• إبطال عقيدة الشرك بدليل التَّمَانُع.
4. La creencia en la idolatría es fácilmente refutada por la prueba de la lucha entre los ídolos por el poder del universo.

 
Traduction des sens Verset: (14) Sourate: AL-ANBIYÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture