Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (139) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
139. Continuaron rechazando a su profeta Hud u, así que los destruí, debido a su rechazo, con un viento estéril. Ciertamente, hay una lección en su destrucción para aquellos que prestan atención. Aunque la mayoría de ellos no creen.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• توالي النعم مع الكفر استدراج للهلاك.
1. Las gracias sumadas a la incredulidad son camino a la perdición.

• التذكير بالنعم يُرتجى منه الإيمان والعودة إلى الله من العبد.
2. Recordar a la gente las bondades de Al-lah da esperanza a los siervos que creen y vuelven a Al-lah.

• المعاصي هي سبب الفساد في الأرض.
3. Los pecados son una causa de corrupción en la Tierra.

 
Traduction des sens Verset: (139) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture