Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (145) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
145. No busco ninguna recompensa por parte de ustedes al transmitir lo que mi Señor me ordena. Mi recompensa viene solo de Al-lah: el Señor de toda la creación, no proviene de nadie más.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• توالي النعم مع الكفر استدراج للهلاك.
1. Las gracias sumadas a la incredulidad son camino a la perdición.

• التذكير بالنعم يُرتجى منه الإيمان والعودة إلى الله من العبد.
2. Recordar a la gente las bondades de Al-lah da esperanza a los siervos que creen y vuelven a Al-lah.

• المعاصي هي سبب الفساد في الأرض.
3. Los pecados son una causa de corrupción en la Tierra.

 
Traduction des sens Verset: (145) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture