Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (182) Sourate: AL ‘IMRÂN
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ
182. Este castigo es la consecuencia de los vergonzosos actos de desobediencia que han cometido, y del hecho de que Al-lah no es injusto con ninguno de Sus siervos.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من سوء فعال اليهود وقبيح أخلاقهم اعتداؤهم على أنبياء الله بالتكذيب والقتل.
1. Como parte de las acciones de los judíos, podemos citar que rechazaban a sus profetas y llegaban incluso a asesinar a algunos de ellos.

• كل فوز في الدنيا فهو ناقص، وإنما الفوز التام في الآخرة، بالنجاة من النار ودخول الجنة.
2. Todo éxito en este mundo es incompleto. El verdadero éxito solo puede obtenerse en el Más Allá, cuando escapemos al Fuego y entremos al Paraíso.

• من أنواع الابتلاء الأذى الذي ينال المؤمنين في دينهم وأنفسهم من قِبَل أهل الكتاب والمشركين، والواجب حينئذ الصبر وتقوى الله تعالى.
3. La actitud hostil de la Gente del Libro y de los politeístas forma parte de las pruebas del creyente. Le corresponde mostrarse paciente y temer a Al-lah.

 
Traduction des sens Verset: (182) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture