Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (75) Sourate: AL ‘IMRÂN
۞ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
75. Entre la Gente del Libro, hay algunos a quienes les confías grandes riquezas y te las devuelven. Y, por el contrario, hay otros a quienes confías una pequeña cantidad y no te la devuelven a menos que reclames con insistencia y firmemente lo que te corresponde. Este comportamiento se explica a partir de un razonamiento erróneo que es el siguiente: No es un pecado para nosotros apropiarnos de las riquezas de los árabes, ya que Al-lah lo ha declarado lícito. Proclaman esta mentira con total conocimiento de causa.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
1. Algunos sabios de la Gente del Libro engañan a los adeptos de su religión y no les explican la verdad contenida en sus libros y predicada por sus mensajeros.

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
2. Uno de los subterfugios de los incrédulos consiste en entrar a la religión a fin de hacer dudar a los creyentes de su religión desde el interior.

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
3. Al-lah es el Gran Dador y Benefactor. Él da a quien quiere de Su gracia y la niega a quien quiere con Su sabiduría y Su justicia. Sin embargo, no se obtiene nada de Su gracia si no se Le obedece.

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
4. Todo aquello que recibimos a cambio de la fe en Al-lah y la lealtad con Su pacto, cualquiera sea su valor, es despreciable comparado con la recompensa en el Más Allá.

 
Traduction des sens Verset: (75) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture