Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (21) Sourate: SABA
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
21. Sin embargo, Iblís no tiene poder para forzarlos a que se desvíen, sino que él solo les embellece su extravío. Le hemos permitido persuadirlos para diferenciar al que tiene fe en el Más Allá del que tiene dudas sobre él. Y tu Señor, Mensajero, es el Guardián de todas las cosas. Él guarda las acciones de Sus siervos y los recompensará por ellas.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
1. La gratitud garantiza la permanencia de los favores, mientras que la ingratitud hace que desaparezcan.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
2. La seguridad es uno de los grandes favores que Al-lah ha concedido a Sus siervos.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
3. La fe correcta protege contra el extravío del demonio.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
4. Se evidencia la falsedad de las excusas para caer en la idolatría, como afirmar que los ídolos tienen poder o coparticipación con Al-lah, o que son Sus ayudantes o interceden ante Al-lah.

 
Traduction des sens Verset: (21) Sourate: SABA
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture