Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (34) Sourate: SABA
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
34. No envié un mensajero a ninguna ciudad para advertir del castigo de Al-lah sin que sus habitantes ricos, de poder, de prestigio y riqueza, dijeran: “No creemos en aquello con lo que han sido enviados, mensajeros”.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تبرؤ الأتباع والمتبوعين بعضهم من بعض، لا يُعْفِي كلًّا من مسؤوليته.
1. El disociarse unos de otros no eximirá a los líderes y a los seguidores de su responsabilidad.

• الترف مُبْعِد عن الإذعان للحق والانقياد له.
2. Apegarse a la riqueza impide cumplir con la verdad y entregarse a ella.

• المؤمن ينفعه ماله وولده، والكافر لا ينتفع بهما.
3. El creyente se beneficia de su riqueza e hijos, mientras que el incrédulo no se beneficia de ellos.

• الإنفاق في سبيل الله يؤدي إلى إخلاف المال في الدنيا، والجزاء الحسن في الآخرة.
4. Gastar en la causa de Al-lah trae como recompensa riquezas en este mundo y una generosa recompensa en el Más Allá.

 
Traduction des sens Verset: (34) Sourate: SABA
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture