Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: Fâtir
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
4. Mensajero, si tu gente te desmiente sé paciente, porque no eres el primer Mensajero cuya gente desmintió: las naciones anteriores a ti desmintieron a sus profetas, como los pueblos de ‘Ad, Zamud y de Lot. Solo a Al-lah vuelven todos los asuntos, por lo que Él destruirá a los desmentidores y ayudará a Sus mensajeros y creyentes.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تسلية الرسول صلى الله عليه وسلم بذكر أخبار الرسل مع أقوامهم.
1. El Mensajero r recibió consuelo cuando le fueron mencionadas las condiciones de los mensajeros anteriores con sus pueblos.

• الاغترار بالدنيا سبب الإعراض عن الحق.
2. Ser engañados por el materialismo es uno de los medios que lleva a las personas a alejarse de la verdad.

• اتخاذ الشيطان عدوًّا باتخاذ الأسباب المعينة على التحرز منه؛ من ذكر الله، وتلاوة القرآن، وفعل الطاعة، وترك المعاصي.
3. Tomar al demonio como enemigo implica adoptar medios que ayuden a protegerse de Él, como el recuerdo de Al-lah, la recitación del Corán, los actos de obediencia y el abandono de los pecados.

• ثبوت صفة العلو لله تعالى.
4. La afirmación del atributo “el Altísimo”.

 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: Fâtir
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture