Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (70) Sourate: AZ-ZOUMAR
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
70. Al-lah dará a cada alma su recompensa completa, ya sea que sus obras hayan sido buenas o malas. Al-lah sabe bien lo que han hecho. Ninguna de sus obras, ya sean buenas o malas, está oculta para Él.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ثبوت نفختي الصور.
1. Evidencia de que son dos los toques de la trompeta.

• بيان الإهانة التي يتلقاها الكفار، والإكرام الذي يُسْتَقبل به المؤمنون.
2. La humillación que los incrédulos y el honor que recibirán los creyentes el día del Juicio.

• ثبوت خلود الكفار في الجحيم، وخلود المؤمنين في النعيم.
3. La eternidad de los incrédulos en el Infierno y los creyentes en el Paraíso.

• طيب العمل يورث طيب الجزاء.
4. Las buenas obras tienen como resultado una buena recompensa.

 
Traduction des sens Verset: (70) Sourate: AZ-ZOUMAR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture