Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (114) Sourate: AN-NISÂ’
۞ لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
114. La mayor parte de las palabras que las personas intercambian en secreto son vanas, salvo aquellas que invitan a hacer caridad, un acto recomendado por la religión, o aquellas que sirven para reconciliar a personas en conflicto. Aquel que actúe de esta manera con el objetivo de complacer a Al-lah se verá favorecido con una recompensa inmensa.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أكثر تناجي الناس لا خير فيه، بل ربما كان فيه وزر، وقليل من كلامهم فيما بينهم يتضمن خيرًا ومعروفًا.
1. La mayoría de las conversaciones secretas no acarrean ningún bien. Conducen en su mayor parte a pecados y solo una minoría son provechosas.

• معاندة الرسول صلى الله عليه وسلم ومخالفة سبيل المؤمنين نهايتها البعد عن الله ودخول النار.
2. Oponerse al Mensajero y tomar otra vía que no sea la de los creyentes lleva a alejarse de Al-lah y puede valer la condenación.

• كل الذنوب تحت مشيئة الله، فقد يُغفر لصاحبها، إلا الشرك، فلا يغفره الله أبدًا، إذا لم يتب صاحبه ومات عليه.
3. La remisión de los pecados depende de la voluntad de Al-lah. Él puede perdonar todos los pecados de una persona ya fallecida, excepto el politeísmo.

• غاية الشيطان صرف الناس عن عبادة الله تعالى، ومن أعظم وسائله تزيين الباطل بالأماني الغرارة والوعود الكاذبة.
4. El objetivo de Satán es apartar al ser humano de la adoración de Al-lah, y uno de sus medios más eficaces consiste en embellecer lo falso con esperanzas y promesas engañosas.

 
Traduction des sens Verset: (114) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture