Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (156) Sourate: AN-NISÂ’
وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا
156. Los hemos excluido de nuestra misericordia por su incredulidad y la acusación falsa y calumniosa de fornicación que profirieron contra María.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عاقبة الكفر الختم على القلوب، والختم عليها سبب لحرمانها من الفهم.
1. Cuando los corazones están cerrados, se ven privados de toda facilidad de comprensión.

• بيان عداوة اليهود لنبي الله عيسى عليه السلام، حتى إنهم وصلوا لمرحلة محاولة قتله.
2. Se recuerda la hostilidad de los judíos hacia el profeta Jesús u, a quien intentaron matar.

• بيان جهل النصارى وحيرتهم في مسألة الصلب، وتعاملهم فيها بالظنون الفاسدة.
3. Menciona también la ignorancia de los cristianos y su desconcierto en lo que concierne a la crucifixión, respecto a la cual no tienen más que conjeturas sin fundamentos.

• بيان فضل العلم، فإن من أهل الكتاب من هو متمكن في العلم حتى أدى به تمكنه هذا للإيمان بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم.
4. Evoca, por último, el mérito de la ciencia, ya que algunos de entre la Gente del Libro fueron llevados a creer en el profeta Mujámmad r gracias a su apego a la ciencia.

 
Traduction des sens Verset: (156) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture