Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (57) Sourate: An Nisâ'
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا
57. A aquellos que creen en Al-lah, siguen a Sus mensajeros y realizan actos de obediencia a Al-lah, los haremos entrar, el Día de la Resurrección, en Jardines por los que corren ríos, donde habitarán eternamente. Tendrán en estos jardines esposas inmaculadas y los haremos descansar bajo una sombra espesa, donde no sentirán frío ni calor.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
1. La incredulidad de la Gente del Libro se explica, principalmente, por el hecho de que envidian a los creyentes por los dones de la profecía que Al-lah les ha otorgado.

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
2. Corresponde al creyente restituir lo que le haya sido confiado y emitir sentencias equitativas.

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
3. Es obligación obedecer a quienes detentan la autoridad, siempre y cuando no ordenen cometer un pecado. También es obligación referirse a los preceptos de Al-lah y Su Mensajero en caso de desacuerdo.

 
Traduction des sens Verset: (57) Sourate: An Nisâ'
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture