Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (64) Sourate: Ghâfir
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
64. ¡Pueblo! Al-lah es Quien hizo de la Tierra un lugar habitable, e hizo que el cielo sea firme sobre ustedes, evitando que colapse. Al-lah los formó en el vientre de sus madres, y luego perfeccionó su apariencia. Él los sustentó con alimentos lícitos y agradables. Aquel que les otorgó estas bendiciones es Al-lah, su Señor. Bendito es Al-lah, Señor de toda la creación. No existe otro Señor más que Él.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
1. La súplica es un acto de adoración que solo puede dirigirse a Al-lah.

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
2. Los favores de Al-lah requieren la gratitud de Sus siervos.

• ثبوت صفة الحياة لله.
3. Se afirma el atributo de Al-lah el Viviente.

• أهمية الإخلاص في العمل.
4. La importancia de la sinceridad en las acciones.

 
Traduction des sens Verset: (64) Sourate: Ghâfir
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction espagnole du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture