Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (77) Sourate: AZ-ZOUKHROUF
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ
77. Clamarán a Málik, el guardián del fuego del Infierno, y le dirán: “¡Málik! ¡Que Nuestro Señor acabe con nuestras vidas para que nos liberemos de este castigo!” Málik les responderá: “Deben permanecer para siempre en el castigo. No morirán, ni el castigo se detendrá”.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• كراهة الحق خطر عظيم.
1. La aversión hacia la verdad es un peligro.

• مكر الكافرين يعود عليهم ولو بعد حين.
2. La conspiración de los incrédulos se vuelve contra ellos, incluso si es después de mucho un tiempo.

• كلما ازداد علم العبد بربه، ازداد ثقة بربه وتسليمًا لشرعه.
3. A medida que aumenta nuestro conocimiento de nuestro Señor, aumenta nuestra confianza en Él y nuestra entrega a Su legislación.

• اختصاص الله بعلم وقت الساعة.
4. El conocimiento de la Hora es exclusivo de Al-lah.

 
Traduction des sens Verset: (77) Sourate: AZ-ZOUKHROUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture