Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (14) Sourate: AL-FAT’H
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
14. Solo a Al-lah pertenece el control de los cielos y de la Tierra. Él perdona los pecados de aquellos siervos a quienes Él quiere, y los introduce al Paraíso mediante Su gracia. Él castiga a aquellos siervos a quienes quiere con justicia. Al-lah perdona los pecados de Sus siervos que se arrepienten ante Él y tiene misericordia de ellos.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مكانة بيعة الرضوان عند الله عظيمة، وأهلها من خير الناس على وجه الأرض.
1. El prestigio que otorga participar en el juramento de fidelidad de Al-Ridwan es grande a los ojos de Al-lah, y aquellos que hicieron este juramento son las mejores personas sobre la faz de la Tierra.

• سوء الظن بالله من أسباب الوقوع في المعصية وقد يوصل إلى الكفر.
2. Presentar falsas excusas es un atributo de quienes son débiles en la fe.

• ضعاف الإيمان قليلون عند الفزع، كثيرون عند الطمع.
3. Aquellos que son débiles en la fe son pocos en los momentos de dificultad, pero muchos en los momentos de obtener beneficios materiales.

 
Traduction des sens Verset: (14) Sourate: AL-FAT’H
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture