Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (33) Sourate: QÂF
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
33. Quien temía al Compasivo en privado, donde nadie podía excepto Al-lah, se encontrará con Él con un corazón puro, un corazón que con frecuencia, se volvía a Él con humildad.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• علم الله بما يخطر في النفوس من خير وشر.
1. Al-lah conoce los pensamientos buenos y malos que habitan los corazones de las personas.

• خطورة الغفلة عن الدار الآخرة.
2. Algunos de los rasgos de las personas incrédulas son: negar la bondad y sembrar la duda.

• ثبوت صفة العدل لله تعالى.
3. Al-lah es Justo.

 
Traduction des sens Verset: (33) Sourate: QÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture