Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-A’RÂF
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ
9. Aquellos cuyas malas acciones pesen más que sus buenas acciones son las personas que habrán fracasado, obtendrán su destrucción en el Día del Juicio y serán excluidas de la felicidad eterna debido a que rechazaron los milagros y las aleyas de Al-lah.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من مقاصد إنزال القرآن الإنذار للكافرين والمعاندين، والتذكير للمؤمنين.
1. Uno de los objetivos de la revelación del Corán es advertir a los incrédulos y los soberbios, así como servir de recordatorio beneficioso para los creyentes.

• أنزل الله القرآن إلى المؤمنين ليتبعوه ويعملوا به، فإن فعلوا ذلك كملت تربيتهم، وتمت عليهم النعمة، وهُدُوا لأحسن الأعمال والأخلاق.
2. Al-lah reveló el Corán a los creyentes para que lo siguieran y actuaran de acuerdo con él. Si hacen esto, se perfeccionará la formación de su buen carácter, y se completará la bendición sobre ellos, y serán guiados a las buenas obras y el buen carácter.

• الوزن يوم القيامة لأعمال العباد يكون بالعدل والقسط الذي لا جَوْر فيه ولا ظلم بوجه.
3. Las acciones de las personas en el Día del Juicio se pesarán con justicia y equidad, sin injusticias ni perjuicios contra nadie.

• هَيَّأ الله الأرض لانتفاع البشر بها، بحيث يتمكَّنون من البناء عليها وحَرْثها، واستخراج ما في باطنها للانتفاع به.
4. Al-lah creó la Tierra para que la humanidad pudiera beneficiarse de ella, construir sobre ella, cultivarla y extraer lo que hay en ella para su beneficio.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction espagnole du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture