Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (83) Sourate: AL-ISRÂ’
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا
Kapag nagbiyaya si Allāh sa tao ng biyayang tulad ng kalusugan at pagkayaman ay umaayaw siya sa pagpapasalamat at pagtalima kay Allāh at nagpapakalayu-layo siya bilang pagpapakamalaki. Kapag may dumapo sa kanya na karamdaman o karalitaan at tulad ng mga ito, siya ay matindi ang kahinaan ng loob at ang kawalang-pag-asa sa awa ni Allāh.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في الآيات دليل على شدة افتقار العبد إلى تثبيت الله إياه، وأنه ينبغي له ألا يزال مُتَمَلِّقًا لربه أن يثبته على الإيمان.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may patunay sa tindi ng pangangailangan ng tao sa pagpapatatag ni Allāh sa kanya at nararapat para sa kanya na hindi tumigil bilang nagsusumamo sa Panginoon niya na patatagin siya sa pananampalataya.

• عند ظهور الحق يَضْمَحِل الباطل، ولا يعلو الباطل إلا في الأزمنة والأمكنة التي يكسل فيها أهل الحق.
Sa sandali ng pagkalantad ng katotohanan ay nagmamaliw ang kabulaanan. Hindi tumataas ang kabulaanan maliban sa mga panahon at mga pook na tinatamad sa mga ito ang mga alagad ng katotohanan.

• الشفاء الذي تضمنه القرآن عام لشفاء القلوب من الشُّبَه، والجهالة، والآراء الفاسدة، والانحراف السيئ والمقاصد السيئة.
Ang pagpapagaling na nilalaman ng Qur'ān ay pangkalahatan para sa pagpapagaling sa mga puso mula sa maling akala, kamangmangan, mga sirang pananaw, paglihis na masagwa, at mga pakay na masagwa.

• في الآيات دليل على أن المسؤول إذا سئل عن أمر ليس في مصلحة السائل فالأولى أن يعرض عن جوابه، ويدله على ما يحتاج إليه، ويرشده إلى ما ينفعه.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may isang patunay na ang tinatanong, kapag tinanong tungkol sa isang bagay na hindi kaugnay sa kapakanan ng tagapagtanong, ang higit na karapat-dapat ay na umayaw sa pagsagot, akayin ito sa kinakailangan nito, at gabayan ito tungo sa magpapakinabang dito.

 
Traduction des sens Verset: (83) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture