Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (1) Sourate: AL ‘IMRÂN

Āl-‘Imrān

Parmi les objectifs de la sourate:
إثبات أن دين الإسلام هو الحق ردًّا على شبهات أهل الكتاب، وتثبيتا للمؤمنين.
Ang Pagtitibay na ang Relihiyong Islām ay ang Katotohanan Bilang Pagtugon sa mga Maling Akala ng mga May Kasulatan at Bilang Pagpapatibay sa mga Mananampalataya

الٓمٓ
Alif. Lām. Mīm. Ang mga titik na hiwa-hiwalay na ito ay nauna na ang kapareho ng mga ito sa Kabanatang Al-Baqarah. Dito ay may isang pahiwatig sa kawalang-kakayahan ng mga Arabe sa paglalahad ng tulad ng Qur'ān na ito gayong ito ay binubuo ng tulad ng mga titik ito na sinimulan sa pamamagitan ng mga ito ang Sūrah, na binubuo nila mula sa mga ito ang pananalita nila.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أقام الله الحجة وقطع العذر عن الخلق بإرسال الرسل وإنزال الكتب التي تهدي للحق وتحذر من الباطل.
Naglatag si Allāh ng katwiran at pinutol Niya ang pagdadahilan sa mga nilikha sa pamamagitan ng pagsusugo sa mga sugo at pagpapababa sa mga kasulatang nagpapatnubay sa katotohanan at nagbibigay-babala laban sa kabulaanan.

• كمال علم الله تعالى وإحاطته بخلقه، فلا يغيب عنه شيء في الأرض ولا في السماء، سواء كان ظاهرًا أو خفيًّا.
Ang kalubusan ng kaalaman ni Allāh – pagkataas-taas Siya – at ang pagkakasaklaw Niya sa mga nilikha Niya kaya walang nalilingid sa Kanya na anuman sa lupa ni sa langit maging lantaran man o pakubli.

• من أصول أهل الإيمان الراسخين في العلم أن يفسروا ما تشابه من الآيات بما أُحْكِم منها.
Bahagi ng mga saligan ng mga alagad ng pananampalataya, na mga nagpapakalalim sa kaalaman ay na magpaliwanag sila ng itinalinghaga sa mga talata ng Qur'ān sa pamamagitan ng itinahas mula sa mga ito.

• مشروعية دعاء الله تعالى وسؤاله الثبات على الحق، والرشد في الأمر، ولا سيما عند الفتن والأهواء.
Ang pagkaisinasabatas ng panalangin kay Allāh – pagkataas-taas Siya – at ang paghiling sa Kanya ng pagpapakatatag sa katotohanan, at ng gabay sa kalagayan lalo na sa sandali ng mga ligalig at mga pithaya.

 
Traduction des sens Verset: (1) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture