Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AL ‘IMRÂN
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Sabihin mo, O Sugo: "Tumalima kayo kay Allāh at tumalima kayo sa Sugo Niya sa pamamagitan ng pagsunod sa mga ipinag-uutos Niya at pag-iwas sa mga sinasaway Niya," ngunit kung umayaw sila roon, tunay na si Allāh ay hindi umiibig sa mga tagatangging sumampalataya, na mga sumusuway sa utos Niya at utos ng Sugo Niya.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عظم مقام الله وشدة عقوبته تجعل العاقل على حذر من مخالفة أمره تعالى.
Ang kadakilaan ng kalagayan ni Allāh at tindi ng kaparusahan Niya ay nagtutulak sa nakauunawa sa pag-iingat sa pagsalungat sa utos Niya – pagkataas-taas Siya.

• برهان المحبة الحقة لله ولرسوله باتباع الشرع أمرًا ونهيًا، وأما دعوى المحبة بلا اتباع فلا تنفع صاحبها.
Ang patunay ng pag-ibig na totoo kay Allāh at sa Sugo Niya ay sa pamamagitan ng pagsunod sa Batas ng Islām sa pag-uutos at pagsaway. Tungkol naman sa pag-aangkin ng pag-ibig nang walang pagsunod, hindi magpapakinabang ito sa gumagawa nito.

• أن الله تعالى يختار من يشاء من عباده ويصطفيهم للنبوة والعبادة بحكمته ورحمته، وقد يخصهم بآيات خارقة للعادة.
Na si Allāh – pagkataas-taas Siya – ay pumipili ng sinumang niloloob Niya kabilang sa mga lingkod Niya at humihirang sa kanila dahil sa pagkapropeta at pagsamba sa pamamagitan ng karunungan Niya at awa Niya. Maaaring magtangi Siya sa kanila sa mga himalang naiiba sa karaniwan.

 
Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture