Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (96) Sourate: AL ‘IMRÂN
إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ
Tunay na ang unang Bahay na itinayo sa lupa para sa mga tao sa kalahatan alang-alang sa pagsamba kay Allāh ay ang Bahay na PInakababanal ni Allāh na nasa Makkah. Ito ay bahay na pinagpala, maraming kapakinabangang pangrelihiyon at pangmundo at dito ay may kapatnubayan para sa mga nilalang sa kalahatan.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
Ang kasinungalingan ng mga Hudyo laban kay Allāh – pagkataas-taas Siya – at sa mga propeta Niya. Kabilang sa pagsisinungaling nila ang pag-aangkin nila na ang pagbabawal ni Jacob – sumakanya ang pangangalaga – sa ilan sa mga pagkain ay ibinaba ng Torah.

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
Ang pinakadakila sa mga lugar ng pagsamba at ang pinakamarangal sa mga ito ay ang Bahay na Pinakababanal sapagkat ito ay kauna-unahang bahay na itinalaga para sa pagsamba kay Allāh at mayroon itong mga katangiang wala sa iba pa rito.

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
Ang pagbanggit ni Allāh sa pagkatungkulin ng pagsasagawa ng ḥajj sa pamamagitan ng pinakatiyak sa mga pananalita ng pagkatungkulin ay bilang pagtitiyak sa pagkatungkulin nito.

 
Traduction des sens Verset: (96) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture