Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: LOUQMAN
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
bilang mga mamamalagi sa mga ito, nangako sa kanila si Allāh niyon bilang pangakong totoo na walang duda rito. Siya – kaluwalhatian sa Kanya – ay ang Makapangyarihan na walang nakikipanaig sa Kanya na isa man, ang Marunong sa paglikha Niya, pagtatakda Niya, at batas Niya.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
Ang pagtalima kay Allāh ay umaakay tungo sa tagumpay sa Mundo at Kabilang-buhay.

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
Ang pagbabawal sa bawat bumabalakid sa landasing tuwid kabilang sa sinasabi at ginagawa.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
Ang pagkamapagmalaki ay tagahadlang sa pagsunod sa katotohanan.

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
Ang pamumukod-tangi ni Allāh sa paglikha at ang paghamon sa mga tagatangging sumampalataya na lumikha ang mga diyos nila ng anuman.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: LOUQMAN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture