Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (23) Sourate: YÂ-SÎN
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
Gagawa ba ako ng bukod pa kay Allāh na lumikha sa akin ng mga sinasamba nang walang karapatan? Kung magnanais sa akin ang Napakamaawain ng isang kasagwaan ay hindi makapagsisilbi sa akin ng anuman ang pamamagitan ng mga sinasambang ito sapagkat hindi sila nakapagdudulot sa akin ng isang pakinabang ni isang pinsala. Hindi sila nakakakaya na sumagip sa akin mula sa kasagwaang ninais ni Allāh sa akin kung namatay ako sa kawalang-pananampalataya.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Ang kahalagahan ng mga kasaysayan sa pag-aanyaya tungo kay Allāh.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Ang pagtuturing ng kamalasan at ang paniniwala sa kamalasan ay kabilang sa mga gawain ng kawalang-pananampalataya.

• النصح لأهل الحق واجب .
Ang pagpayo para sa mga alagad ng katotohanan ay isang tungkulin.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
Ang pag-ibig sa kabutihan para sa mga tao ay isa sa mga katangian ng mga alagad ng pananampalataya.

 
Traduction des sens Verset: (23) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture