Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AZ-ZOUMAR
۞ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
Walang isang higit na tagalabag sa katarungan kaysa sa sinumang nag-ugnay kay Allāh ng hindi nababagay sa Kanya gaya ng katambal, asawa, at anak; at walang isang higit na tagalabag sa katarungan kaysa sa sinumang nagpasinungaling sa kasi na inihatid ng Sugo ni Allāh – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan. Hindi ba sa Apoy ay may kanlungan at tirahan para sa mga tagatangging sumampalataya kay Allāh at sa inihatid ng Sugo Niya? Oo; tunay na ukol sa kanila ay talagang kanlungan at tirahan doon.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عظم خطورة الافتراء على الله ونسبة ما لا يليق به أو بشرعه له سبحانه.
Ang bigat ng panganib ng paninirang-puri laban kay Allāh at pag-uugnay sa Kanya – kaluwalhatian sa Kanya – ng hindi nababagay sa Kanya o sa batas Niya.

• ثبوت حفظ الله للرسول صلى الله عليه وسلم أن يصيبه أعداؤه بسوء.
Ang pagpapatibay sa pangangalaga ni Allāh sa Sugo – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – na magpatama sa kanya ng isang kasagwaan ang mga kaaway niya.

• الإقرار بتوحيد الربوبية فقط بغير توحيد الألوهية، لا ينجي صاحبه من عذاب النار.
Ang pagkilala sa paniniwala sa kaisahan sa pagkapanginoon lamang nang walang paniniwala sa kaisahan ng pagkadiyos ay hindi magliligtas sa tao mula sa pagdurusa sa Apoy.

 
Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AZ-ZOUMAR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture