Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en filipino (tagalog) du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (110) Sourate: An Nisâ'
وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Ang sinumang gumagawa ng isang masagwang gawain o lumalabag sa katarungan sa sarili niya sa pamamagitan ng paggawa ng mga pagsuway, pagkatapos humihiling ng kapatawaran mula kay Allāh habang umaamin sa pagkakasala niya, na nagsisisi roon, na kumakalas doon, makatatagpo siya na si Allāh ay magpakailanman Mapagpatawad sa mga pagkakasala niya, Maawain sa kanya.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• النهي عن المدافعة والمخاصمة عن المبطلين؛ لأن ذلك من التعاون على الإثم والعدوان.
Ang pagsaway sa pagtatanggol at pakikipag-alitan para sa mga tagapagpabula dahil iyon ay pakikipagtulungan sa kasalanan at paglabag.

• ينبغي للمؤمن الحق أن يكون خوفه من الله وتعظيمه والحياء منه فوق كل أحد من الناس.
Nararapat para sa mananampalatayang totoo na ang pangamba niya kay Allāh, paggalang niya, at hiya ay maging higit sa bawat isa sa mga tao.

• سعة رحمة الله ومغفرته لمن ظلم نفسه، مهما كان ظلمه إذا صدق في توبته، ورجع عن ذنبه.
Ang lawak ng awa ni Allāh at ng kapatawaran Niya sa sinumang lumabag sa katarungan sa sarili niya maging gaano man ang paglabag niya sa katarungan kapag nagtotoo siya sa pagbabalik-loob niya at bumalik palayo sa pagkakasala niya.

• التحذير من اتهام البريء وقذفه بما لم يكن منه؛ وأنَّ فاعل ذلك قد وقع في أشد الكذب والإثم.
Ang pagbibigay-babala sa pagpaparatang sa inosente at sa pagbibintang sa kanya ng hindi naman mula sa kanya, at na ang gumagawa niyon ay nasadlak nga sa pinakamatinding kasinungalingan at kasalanan.

 
Traduction des sens Verset: (110) Sourate: An Nisâ'
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en filipino (tagalog) du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture