Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (119) Sourate: AN-NISÂ’
وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا
Talagang magbabalakid nga ako sa kanila sa landasin Mong tuwid, talagang magpapamithi nga ako sa kanila ng mga pangakong sinungaling na maggagayak para sa kanila ng pagkaligaw nila, talagang mag-uutos nga ako sa kanila ng pagpuputul-putol ng mga tainga ng mga hayupan para sa pagbabawal sa ipinahintulot ni Allāh mula sa mga ito, at talagang mag-uutos nga ako sa kanila ng pagpapalit sa pagkakalikha ni Allāh at kalikasan ng pagkalalang Niya." Ang sinumang gumagawa sa demonyo bilang katangkilik na tinatangkilik niya at tinatalima niya ay nalugi nga siya ng isang pagkaluging malinaw dahil sa pakikipagtangkilik sa demonyong isinumpa.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أكثر تناجي الناس لا خير فيه، بل ربما كان فيه وزر، وقليل من كلامهم فيما بينهم يتضمن خيرًا ومعروفًا.
Ang higit na marami sa mga bulungan ng mga tao ay walang kabutihan roon, bagkus marahil mayroong kasalanan doon, at ang kaunti sa pag-uusap nila sa pagitan nila ay naglalaman ng kabutihan at nakabubuti.

• معاندة الرسول صلى الله عليه وسلم ومخالفة سبيل المؤمنين نهايتها البعد عن الله ودخول النار.
Ang pakikipagmatigasan sa Sugo – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – at ang pagsalungat sa landas ng mga mananampalataya, ang wakas nito ay ang pagkakalayo kay Allāh at ang pagpasok sa Apoy.

• كل الذنوب تحت مشيئة الله، فقد يُغفر لصاحبها، إلا الشرك، فلا يغفره الله أبدًا، إذا لم يتب صاحبه ومات عليه.
Ang lahat ng mga pagkakasala ay nasa ilalim ng kalooban ni Allāh sapagkat maaaring magpapatawad Siya sa nakagawa nito maliban sa Shirk sapagkat hindi magpapatawad sa kanya si Allāh magpakailanman kapag hindi nagbalik-loob ang nakagawa nito at namatay siya rito.

• غاية الشيطان صرف الناس عن عبادة الله تعالى، ومن أعظم وسائله تزيين الباطل بالأماني الغرارة والوعود الكاذبة.
Ang layon ng demonyo ay ibaling ang mga tao palayo sa pagsamba kay Allāh – pagkataas-taas Siya. Kabilang sa pinakamabigat sa mga kaparaanan niya ay ang paggagayak sa kabulaanan sa pamamagitan ng mga mithiing mapanghibang at mga pangakong sinungaling.

 
Traduction des sens Verset: (119) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture