Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (10) Sourate: AL-MOULK
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Magsasabi ang mga tagatangging sumampalataya: "Kung sakaling kami noon ay dumidinig ayon sa pagdinig na napakikinabangan o nakapag-uunawa ayon sa pagkaunawa ng nakatatalos ng katotohanan sa kabulaanan, hindi sana kami naging nasa kabuuan ng mga maninirahan sa Apoy, bagkus kami sana noon ay sumasampalataya sa mga sugo at nagpapatotoo sa inihatid nila at kami sana ay magiging kabilang sa mga maninirahan sa Hardin."
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
Nasa pagkakilala sa kasanhian ng paglikha ng kamatayan at buhay ang pagkatungkulin ng pagdadali-dali sa gawang maayos bago ng kamatayan.

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
Ang pagkapoot ng Impiyerno sa mga tagatangging sumampalataya at ang ngitngit nito bilang paninibugho para kay Allāh – kaluwalhatian sa Kanya.

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
Ang pagkauna ng jinn sa tao sa pagdayo sa kalawakan at ang bawat [jinn] na lumampas sa hangganan nito kabilang sa kanila, tunay na ito ay daranas ng pananambang sa pamamagitan ng isang parusa.

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
Ang pagtalima kay Allāh at ang pagkatakot sa Kanya sa mga pag-iisa ay kabilang sa mga kadahilanan ng kapatawaran at pagpapasok sa Paraiso.

 
Traduction des sens Verset: (10) Sourate: AL-MOULK
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture