Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (168) Sourate: AL-A’RÂF
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Nagbaha-bahagi Kami sa kanila sa lupa at naggutay-gutay Kami sa kanila rito para maging mga pangkatin matapos na sila dati ay mga nagkakasama-sama. Kabilang sa kanila ang mga maayos na nagsasagawa sa mga karapatan ni Allāh at mga karapatan ng mga lingkod Niya. Kabilang sa kanila ang mga nagpapakakatamtaman. Kabilang sa kanila ang mga nagmamalabis sa mga sarili nila sa pamamagitan ng mga pagsuway. Sinulit Namin sila sa pamamagitan ng kaginhawahan at kagipitan, sa pag-asang bumalik sila palayo sa dating lagay nila.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إذا نزل عذاب الله على قوم بسبب ذنوبهم ينجو منه من كانوا يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر فيهم.
Kapag bumaba ang parusa ni Allāh sa mga tao dahilan sa mga pagkakasala nila, maliligtas mula roon ang mga nag-uutos sa nakabubuti at sumasaway sa nakasasama sa kanila.

• يجب الحذر من عذاب الله؛ فإنه قد يكون رهيبًا في الدنيا، كما فعل سبحانه بطائفة من بني إسرائيل حين مَسَخَهم قردة بسبب تمردهم.
Kinakailangan ang pag-iingat laban sa parusa ni Allāh sapagkat tunay na ito ay maaaring maging kakila-kilabot sa Mundo gaya ng ginawa Niya – kaluwalhatian sa Kanya – sa isang pangkatin kabilang sa mga anak ni Israel nang ginawa Niya silang unggoy dahilan sa paghihimagsik nila.

• نعيم الدنيا مهما بدا أنه عظيم فإنه قليل تافه بجانب نعيم الآخرة الدائم.
Nagtakda si Allāh sa mga anak ni Israel ng pagkahamak at karalitaan at nagpahayag Siya na magpadala sa kanila sa bawat yugto ng magpapalasap sa kanila ng pagdurusa dahilan sa kawalang-katarungan nila at pagkalihis nila.

• أفضل أعمال العبد بعد الإيمان إقامة الصلاة؛ لأنها عمود الأمر.
Ang kaginhawahan sa Mundo gaano man lumitaw na ito ay sukdulan, tunay na ito ay kakaunting babahagya kung ihahambing sa mamamalaging kaginhawahan sa Kabilang-buhay.

• كتب الله على بني إسرائيل الذلة والمسكنة، وتأذن بأن يبعث عليهم كل مدة من يذيقهم العذاب بسبب ظلمهم وانحرافهم.
Ang pinakamainam sa mga gawain ng tao matapos ng pananampalataya ay ang pagpapanatili sa pagdarasal dahil ito ay haligi ng utos.

 
Traduction des sens Verset: (168) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture