Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (179) Sourate: AL-A’RÂF
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ
Talaga ngang lumikha Kami para sa Impiyerno ng marami sa jinn at marami sa tao dahil sa pagkakaalam Namin na sila ay gagawa ng gawain ng mga maninirahan doon. Mayroon silang mga puso na hindi sila nakatatalos sa pamamagitan ng mga ito ng magpapakinabang sa kanila ni ng mamiminsala sa kanila. Mayroon silang mga mata na hindi sila nakakikita sa pamamagitan ng mga ito ng mga tanda ni Allāh sa mga sarili nila at mga abot tanaw para magsaalang-alang sila sa mga ito. Mayroon silang mga tainga na hindi sila nakaririnig sa pamamagitan ng mga ito ng mga tanda ni Allāh para magbulay-bulay sila sa mga ito. Ang mga nailalarawang iyon sa mga katangiang ito ay tulad ng mga hayupan sa pagkawala ng isip, bagkus sila ay higit na malayo sa pagkaligaw kaysa sa mga hayupan. Ang mga iyon ay ang mga nalilingat sa pananampalataya kay Allāh at sa Huling Araw.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
Lumikha si Allāh para sa sangkatauhan ng mga kasangkapan ng pagtalos at pag-alam: ang mga puso, ang mga mata, at ang mga tainga para sa pagtamo ng mga pakinabang at pagtulak sa mga pinsala.

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
Ang panalangin sa pamamagitan ng mga pangalang pinakamagaganda ni Allāh ay isang kadahilanan sa pagsagot sa panalangin, kaya mananalangin sa bawat hiling ng nababagay sa hiling na iyon, tulad ng: "Allāhumma tub `alayya yā tawwāb (O Allāh, tanggapin mo ang pagbabalik-loob ko, O Palatanggap ng pagbabalik-loob)."

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
Ang pag-iisip-isip sa kadakilaan ng mga langit at lupa at ang pagkakahantong sa pag-iisip-isip na ito na si Allāh – pagkataas-taas Siya – ay ang karapat-dapat sa pagkadiyos sa halip ng iba pa sa Kanya dahil Siya ang namumukod-tangi sa paggawa.

 
Traduction des sens Verset: (179) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture