Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (50) Sourate: AT-TAWBAH
إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ
Kung may umabot sa iyo, O Sugo ni Allāh, na isang biyaya mula kay Allāh dahil sa nagpapagalak sa iyo na isang pagwawagi o isang samsam sa digmaan ay nasusuklam sila roon at nalulungkot sila dahil doon. Kung may umabot sa iyo na isang kapahamakan gaya ng isang kalamidad o isang pagkawagi ng kaaway ay nagsasabi ang mga mapagpaimbabaw na ito: "Nag-ingat na kami para sa mga sarili namin at nagsagawa ng paghuhunos-dili nang hindi kami sumugod para sa pakikipaglaban gaya ng pagsugod ng mga mananampalataya kaya dumapo sa kanila ang dumapo sa kanila na pagkapatay at pagkabihag." Pagkatapos lumilisan ang mga mapagpaimbabaw na ito patungo sa mga mag-anak nila habang mga nagagalak sa pagkakaligtas.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
Ang nakagawian ng mga mapagpaimbabaw ay ang pagsisikap sa paglalapat ng kapinsalaan sa mga Muslim sa pamamagitan ng mga intriga at paniniktik.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
Ang pagpapaiwan sa pakikibaka ay isang kasiraang napakalaki at isang sigalot na napakabigat na napatotohanan. Ito ay isang pagsuway kay Allāh at isang pagsuway sa Sugo Niya.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
Sa talata ng Qur'ān ay may pagtuturo para sa mga Muslim na huwag silang malungkot sa dumadapo sa kanila upang hindi sila panghinaan at maalisan ng lakas nila, at na malugod sila sa itinakda ni Allāh para sa kanila at umasa sila sa kaluguran ng Panginoon nila dahil sila ay mga nagtitiwala na si Allāh ay nagnanais ng pag-aadya sa Relihiyon Niya.

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
Kabilang sa mga palatandaan ng kahinaan ng pananampalataya at kakauntian ng pangingilag sa pagkakasala ang pagtatamad-tamaran sa pagsasagawa ng pagdarasal at ang paggugol nang walang pagkalugod at pag-asa sa gantimpala.

 
Traduction des sens Verset: (50) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en filipino (Tagalog) du résumé de l'exégèse du Noble Coran émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture