Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (24) Sourate: HOUD
مَثَلُ الْفَرِیْقَیْنِ كَالْاَعْمٰی وَالْاَصَمِّ وَالْبَصِیْرِ وَالسَّمِیْعِ ؕ— هَلْ یَسْتَوِیٰنِ مَثَلًا ؕ— اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ ۟۠
అవిశ్వాసపరుల,విశ్వాసపరుల ఇరువర్గాల ఉపమానము చూడలేని అంధుని,వినలేని చెవిటి వాని ఉపమానము,ఈ ఉపమానము ఆ అవిశ్వాసపరుల వర్గముది ఎవరైతే సత్యాన్ని స్వీకరించటానికి విన్నట్లుగా వినలేరు,మరియు దాన్ని (సత్యమును) వారికి ప్రయోజనం చేసేటట్లుగా చూడటమును చూడలేరు.వినే చూసే ఉపమానము,ఈ ఉపమానము ఆ విశ్వాసపరుల వర్గముది ఎవరైతే వినటము,చూడటం మధ్య సమీకరిస్తారు.ఈ రెండు వర్గాలు స్థితిని బట్టి,గుణమును బట్టి సమానులు కాగలరా ?!.సమానులు కాలేరు.వారిరువురి అసమానము వలన మీరు గుణపాఠము నేర్చుకోరా ?!.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
అవిశ్వాసపరుడు తన వినికిడి,తన చూపు ద్వారా విశ్వాసమునకు దారితీసే విధంగా ప్రయోజనం పొందడు.ఆ రెండు (వినికిడి,చూపు) దానిని నిరాకరించేలా ఉన్నాయి విశ్వాసపరుని విషయంలో అలా కాదు.

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
దైవ ప్రవక్తల అనుచరులు పేదవారు,బలహీనులు ఉండటం అల్లాహ్ సంప్రదాయము ఎందుకంటే వారు అహంకారము లేనివారు,మరియు వారి ప్రత్యర్ధులు పర్యవేక్షకులు,నాయకులు.

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
ఉన్నతుల,నాయకుల అహంకారము మరియు ఇతరుల విషయంలో తరచూ వారి చిన్నచూపు ఉంటుంది.

 
Traduction des sens Verset: (24) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture