Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-MÂÏDAH
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۙ— لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ عَظِیْمٌ ۟
వాగ్దానమునకు వ్యతిరేకంగా చేయని అల్లాహ్, అల్లాహ్ ను ఆయన ప్రవక్తలను విశ్వసించి సత్కర్మలు చేసేవారికి వారి పాపముల మన్నింపు మరియు గొప్ప ప్రతిఫల వాగ్దానం చేశాడు అది స్వర్గములో ప్రవేశము.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
తహారత్ లో (శుద్ధతను పాటించటంలో) సూత్రం ఏమిటంటే చిన్న మలినం సమయంలో వజుతో మరియు పెద్ద మలినం సమయంలో గుసుల్ తో నీటిని వినియోగించటం.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
నీటిని పొందటం అసంభవమైతే లేదా ఆటంకపరిచే ఏదైన రోగము వలన లేదా తీవ్రమైన చలి వలన నీటిని వినియోగించటం సాధ్యం కానప్పుడు అశుద్ధాదేశమును (పెద్దదైన లేదా చిన్నదైన) తొలగించటం కొరకు తయమ్ముమ్ చేసుకోవటం ధర్మబద్దమైనది.

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
న్యాయంగా ఉండాలని మరియు అన్యాయాన్ని నివారించాలని ఆదేశం చివరికి వ్యతిరేకులతో వ్యవహరించే విషయంలో కూడాను.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture