Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: YOUNOUS
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
แท้จริงการสับเปลี่ยนของกลางคืนและกลางวัน และทำให้มืดและสว่าง และทำให้ทั้งสองนั้นสั้นลงหรือยาวขึ้น และสิ่งมีชีวิตที่อยู่บนชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนั้น แน่นอนเป็นสัญญาณที่บ่งบอกถึงความสามารถของอัลลอฮฺแก่กลุ่มชนที่มีความยำเกรง ที่ปฏิบัติตามคำบัญชาของพระองค์และห่างไกลจากข้อห้ามของพระองค์
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
เพื่อยืนยันถึงการเป็นศาสดาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม ว่าการส่งท่านนบีมายังพวกเขานั้นเป็นคำสั่งที่เป็นไปได้ไม่ใช่เรื่องที่ต้องประหลาดใจ

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
อัลลอฮฺทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินและสิ่งของที่อยู่ในทั้งสองนั้น และบริหารจัดการ และการกำหนดเวลา และความแตกต่างของช่วงกลางวันและกลางคืน ทั้งหมดนี้เป็นสัญญาณที่ยิ่งใหญ่ที่บ่งบอกถึงการเป็นพระเจ้าของอัลลอฮฺ ซุบฮานะฮุวะตะอาลา

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
การขอความช่วยเหลือในวันปรโลกนั้นเป็นเพียงสำหรับผู้ที่ได้รับอนุญาตจากอัลลอฮฺและพึงพอใจในคำกล่าวและการกระทำของเขา

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
อัลลอฮฺทรงสร้างการเคลื่อนตัวของดวงอาทิตย์และตำแหน่งของดวงจันทร์เพื่อช่วยในการคำนวณหรือตั้งวัน เวลา และปีต่างๆ

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture