Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (33) Sourate: AR-RA’D
أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
ดังนั้นพระองค์ผู้ทรงดูแลปัจจัยยังชีพของทุกสรรพสิ่ง ทรงเฝ้ามองทุกชีวิตที่มันได้ขวนขวาย แล้วให้ผลตอบแทนตามการกระทำที่ได้ขวนขวายเอาไว้นั้น สมควรได้รับการเคารพอิบาดะฮฺ หรือรูปปั้นเจว็ดต่างๆ เหล่านี้ที่ไม่มีสิทธิในการได้รับการเคารพอิบาดะฮฺ? และแท้จริงบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาได้ทำให้รูปปั้นเจว็ดเหล่านั้นเป็นภาคีสำหรับอัลลอฮฺอย่างอธรรมและอุปโลกน์ จงกล่าวเถิด โอ้ท่านเราะซูล "พวกท่านจงกล่าวชื่อบรรดาผู้เป็นภาคีที่พวกเจ้าได้เคารพอิบาดะฮฺต่อพวกเขาพร้อมกับอัลลอฮฺแก่เรา หากพวกเจ้าเป็นผู้สัจจริงในการกล่าวอ้างของพวกเจ้า หรือพวกเจ้าจะบอกพระองค์ถึงบรรดาผู้เป็นภาคีที่พระองค์ไม่รู้ในแผ่นดิน หรือเป็นเพียงคำพูดที่กล่าวขึ้นมาลอยๆ กระนั้นหรือ เปล่าเลย ชัยฏอนต่างหากที่ได้ทำให้แผนร้ายของพวกเขาเป็นสิ่งสวยงาม แล้วทำให้พวกเขาต้องปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺและให้พวกเขาออกห่างจากทางนำอันเที่ยงตรง และผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ให้เขาหลงทาง สำหรับเขาจะไม่มีผู้ชี้แนะให้อีกเลย"
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أن الأصل في كل كتاب منزل أنه جاء للهداية، وليس لاستنزال الآيات، فذاك أمر لله تعالى يقدره متى شاء وكيف شاء.
•เดิมทีคัมภีร์ทั้งหมดที่ถูกประทานลงมานั้นก็เพื่อเป็นฮิดายะฮฺ (ทางนำ) มิใช่เป็นการขอให้สัญญาณต่างๆ ปรากฏลงมา เพราะนั้นเป็นกิจของอัลลอฮฺซึ่งพระองค์มีความสามารถให้มันปรากฏตามเวลาและรูปแบบที่พระองค์ต้องการ

• تسلية الله تعالى للنبي صلى الله عليه وسلم، وإحاطته علمًا أن ما يسلكه معه المشركون من طرق التكذيب، واجهه أنبياء سابقون.
•การปลอบใจของอัลลอฮฺที่มีต่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺอลัยฮิวะซัลลัม และบอกให้ท่านรู้ว่าสิ่งที่บรรดามุชริกีนผู้ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺทำการปฏิเสธท่านด้วยทุกวิธีทางนั้น บรรดานบีก่อนๆ ก็เคยประสบมาแล้วเช่นกัน

• يصل الشيطان في إضلال بعض العباد إلى أن يزين لهم ما يعملونه من المعاصي والإفساد.
•ชัยฏอนจะพยายามทุกวิถีทางเพื่อให้คนบางคนหลงผิด จนกระทั่งมันสามารถประดับประดาความผิดบาปและความเสื่อมเสียให้มันกลายเป็นสิ่งสวยงาม

 
Traduction des sens Verset: (33) Sourate: AR-RA’D
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture