Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (34) Sourate: IBRÂHÎM
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ
และพระองค์ได้ทรงประทานแก่พวกเจ้าทุกสิ่งที่พวกเจ้าขอต่อพระองค์และบางส่วนที่พวกเจ้าไม่ได้ขอต่อพระองค์ และหากพวกเจ้าจะนับความโปรดปรานของอัลลอฮฺแล้ว พวกเจ้าไม่อาจจะนับคำนวณมันได้เพราะมันมีมากและหลากหลาย ดังนั้นสิ่งที่พระองค์ได้บอกแก่พวกเจ้านั้นมันเป็นแค่ตัวอย่างบางส่วนจากความโปรดปรานของพระองค์ แท้จริงมนุษย์นั้นเป็นผู้อธรรมต่อตัวของเขาเอง เนรคุณต่อความโปรดปรานของอัลลอฮฺ
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان فضيلة مكة التي دعا لها نبي الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام.
•ชี้แจงถึงความประเสริฐของเมืองมักกะฮฺที่ท่านนบีอิบรอฮีมได้เคยดุอาอฺให้

• أن الإنسان مهما ارتفع شأنه في مراتب الطاعة والعبودية ينبغي له أن يخاف على نفسه وذريته من جليل الشرك ودقيقه.
•มนุษย์ถึงแม้ว่าเขาจะมีฐานะแห่งการเชื่อฟังคำบัญชาและการเป็นบ่าวที่สูงส่งเพียงใด เขายังจะต้องกลัวต่อตัวของเขาเองและต่อลูกหลานของเขาจากชิริกใหญ่และชิริกเล็ก

• دعاء إبراهيم عليه الصلاة والسلام يدل على أن العبد مهما ارتفع شأنه يظل مفتقرًا إلى الله تعالى ومحتاجًا إليه.
•การขอดุอาอฺของท่านนบีอิบรอฮีมบ่งบอกว่า ถึงแม้มนุษย์จะมีฐานะที่สูงส่ง เขายังจะต้องพึ่งพาอัลลอฮฺอยู่ตลอด

• من أساليب التربية: الدعاء للأبناء بالصلاح وحسن المعتقد والتوفيق في إقامة شعائر الدين.
•ส่วนหนึ่งจากวิธีการอบรมเลี้ยงลูกคือ การดุอาอฺให้กับลูกๆ ให้เป็นคนดี มีความเชื่อที่ถูกต้อง และมีความง่ายดายในการประกอบศาสนกิจ

 
Traduction des sens Verset: (34) Sourate: IBRÂHÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture